ΑΝΑΓΝΩΣΜΑ ΤΡΙΘΕΚΤΗΣ
ΕΚ ΤΟΥ ΠΡΟΦΗΤΟΥ ΗΣΑΪΟΥ
καὶ γνώσονται πᾶς ὁ λαὸς τοῦ Ἐφραὶμ καὶ οἱ ἐγκαθήμενοι ἐν Σαμαρείᾳ ἐφ᾿ ὕβρει καὶ ὑψηλῇ καρδίᾳ λέγοντες·
Θα μάθουν και θα αισθανθούν από προσωπικήν των
πλέον πείραν την τιμωρίαν αυτήν όλοι οι πολίται του βασιλείου του Ισραήλ, αυτοί
που κατοικούν εις την Σαμά-ρειαν, οι οποίοι με αυθάδειαν και υψηλόφρονα την
ικαρδίαν λέγουν·
πλίνθοι πεπτώκασιν, ἀλλὰ
δεῦτε λαξεύσωμεν λίθους καὶ ἐκκόψωμεν συκαμίνους καὶ
κέδρους καὶ οἰκοδομήσωμεν ἑαυτοῖς πύργον.
Εάν κρημνισθούν αι πλινθόκτιστοι οικίαι μας από
τους εχθρούς μας, ημείς θα είπωμεν ο ενας προς τον άλλον· ελάτε να πελεκήσωμεν
λίθους και να κόψωμεν συκαμίνους και κέδρους και να οικοδομήσωμεν δια τον
εαυτόν μας όχι απλάς οικίας, αλλά πύργους.
καὶ ῥάξει
ὁ Θεὸς τοὺς ἐπανισταμένους ἐπὶ ὄρος
Σιὼν ἐπ᾿ αὐτοὺς καὶ τοὺς ἐχθροὺς
αὐτῶν διασκεδάσει,
Ο Κυριος θα κατασυντρίψη τους εχθρούς, οι οποίοι
επέρχονται εναντίον της Ιερουσαλήμ, αυτούς τους εχθρούς θα τους διασκόρπιση.
Συρίαν ἀφ᾿
ἡλίου ἀνατολῶν καὶ τοὺς Ἕλληνας ἀφ᾿
ἡλίου δυσμῶν, τοὺς κατεσθίοντας τὸν Ἰσραὴλ ὅλῳ
τῷ στόματι. ἐπὶ πᾶσι τούτοις οὐκ ἀπεστράφη ὁ
θυμός, ἀλλ᾿ ἔτι ἡ χεὶρ ὑψηλή.
Θα συντρίψη και θα διασκόρπιση την Συρίαν από
ανατολάς και τους Ελληνας, δηλαδή τους Φιλισταίους, από δυσμάς, αυτούς οι
οποίοι κατατρώγουν με όλον των το στόμα τον Ισραηλιτικόν λαόν. Παρ' όλην δε την
σκληράν αυτήν τιμωρίαν ο θυμός του Κυρίου δεν θα αποστραφή και δεν θα
καταπαύση. Και δια τούτο η χειρ του είναι ακόμη υψωμένη, ετοίμη να αποστείλη
και νέας τιμωρίας.
καὶ ὁ λαὸς
οὐκ ἀπεστράφη, ἕως ἐπλήγη, καὶ τὸν Κύριον οὐκ
ἐξεζήτησαν.
Παρ' όλον όμως τούτο ο λαός δεν μετενόησε, καίτοι
ετιμωρήθη, δεν ανεζήτησεν εν μετάνοια τον Κυριον.
καὶ ἀφεῖλε
Κύριος ἀπὸ Ἰσραὴλ κεφαλὴν καὶ οὐράν,
μέγαν καὶ μικρὸν ἐν μιᾷ ἡμέρᾳ, πρεσβύτην καὶ
τοὺς τὰ πρόσωπα θαυμάζοντας (αὕτη ἡ ἀρχὴ)
καὶ προφήτην διδάσκοντα ἄνομα (οὗτος ἡ οὐρά).
Δια τούτο ο Κυριος αφήρεσεν από τον Ισραηλιτικόν
λαόν κεφαλήν και ουράν, μεγάλους και μικρούς, εις μίαν και την αυτήν ημέραν,
ασυνέτους πρεσβύτας και προσωπολήπτας, που θαυμάζουν τα μεγάλα, αλλά άδικα,
πρόσωπα, (αυτοί αποτελούν την κεφαλήν), και ψευοοπροφήτας, οι οποίοι διδάσκουν
παρανομίας (αυτοί αποτελούν την ουράν) .
καὶ ἔσονται
οἱ μακαρίζοντες τὸν λαὸν τοῦτον πλανῶντες καὶ
πλανῶσιν, ὅπως καταπίωσιν αὐτούς.
Αυτοί δέ, οι οποίοι κολακεύουν τον λαόν και τον
αποκοιμίζουν με ψευδείς ελπίδας, τον πλανούν συνεχώς, δια να τον
εκμεταλλεύονται, μέχρις ότου τον καταβροχθίσουν.
διὰ τοῦτο
ἐπὶ τοὺς νεανίσκους αὐτῶν οὐκ εὐφρανθήσεται
ὁ Κύριος καὶ τοὺς ὀρφανοὺς αὐτῶν καὶ
τὰς χήρας αὐτῶν οὐκ ἐλεήσει, ὅτι πάντες ἄνομοι
καὶ πονηροί, καὶ πᾶν στόμα λαλεῖ ἄδικα. ἐπὶ
πᾶσι τούτοις οὐκ ἀπεστράφη ὁ θυμός, ἀλλ᾿ ἔτι
ἡ χεὶρ ὑψηλή.
Εξ αιτίας της διαφθοράς του λαού δεν θα
ευαρεστηθή ο Κυριος ούτε εις τα νεαρά αυτών τέκνα, και δεν θα ελεήση τους
ορφανούς αυτών και τας χήρας αυτών, διότι όλοι είναι άνομοι και πονηροί. Καθε
στόμα λαλεί αδικίας. Παρ' όλην δε την τυμωρίαν, που θα αποστείλη ο Κυριος
εναντίον των, αυτοί δεν θα μετανοήσουν και δια τούτο η τιμωρός χειρ του θα
είναι ακόμη ετοίμη να καταπέση εναντίον των.
καὶ καυθήσεται ὡς
πῦρ ἡ ἀνομία καὶ ὡς ἄγρωσις ξηρὰ
βρωθήσεται ὑπὸ πυρός· καὶ καυθήσεται ἐν τοῖς
δάσεσι τοῦ δρυμοῦ, καὶ συγκαταφάγεται τὰ κύκλῳ τῶν
βουνῶν πάντα.
Η παρανομία των θα ανάψη και θα γίνη δι' αυτούς
πυρκαϊά. Θα γίνουν ωσάν την ξηράν αγριάδα, η οποία κατατρώγεται από το πυρ. Θα
καή η παρανομία, όπως η πυρκαϊά κατακαίει και κατατρώγει τα δένδρα του δάσους
και τελευταία όλα τα γύρω από τα βουνά.
διὰ θυμὸν
ὀργῆς Κυρίου συγκέκαυται ἡ γῆ ὅλη, καὶ ἔσται
ὁ λαὸς ὡς κατακεκαυμένος ὑπὸ πυρός· ἄνθρωπος
τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ οὐκ ἐλεήσει,
Εξ αιτίας της μεγάλης οργής του Κυρίου έχει
ανάψει η Παλαιστίνη και καίονται όλοι αυτής οι κάτοικοι. Μέσα εις την μεγάλην
συμφοράν ο άνθρωπος δεν θα ευσπλαγχνιζεται τον συνάνθρωπόν του.
ἀλλὰ ἐκκλινεῖ
εἰς τὰ δεξιά, ὅτι πεινάσει καὶ φάγεται ἐκ τῶν
ἀριστερῶν, καὶ οὐ μὴ ἐμπλησθῇ ἄνθρωπος
ἔσθων τὰς σάρκας τοῦ βραχίονος αὐτοῦ.
Η θλίψις και η πείνα θα είναι τόσον μεγάλη, που
θα στρέφεται ο καθένας εις τα δεξιά, χωρίς να ευρίσκη εκεί τροφήν, και διότι θα
πεινά, θα στρέφεται και θα τρώγη εις τα αριστερά και δεν θα χορταίνη. Οι
άνθρωποι θα κατατρώγουν ο ένας τον άλλον, και πάλιν θα πεινούν.
φάγεται γὰρ
Μανασσῆς τοῦ Ἐφραὶμ καὶ Ἐφραὶμ τοῦ
Μανασσῆ, ὅτι ἅμα πολιορκήσουσι τὸν Ἰούδαν. ἐπὶ
τούτοις πᾶσιν οὐκ ἀπεστράφη ὁ θυμός, ἀλλ᾿ ἔτι
ἡ χείρ ὑψηλή.
Διότι η φυλή του Μανασσή θα καταφάγη εις εμφύλιον
πόλεμον την φυλήν του Εφραίμ, και η φυλή του Εφραίμ θα καταφάγη τας σάρκας της
φυλής Μανασσή. Και αι δύο συγχρόνως φυλαί αλλόφρονες θα πολιορκήσουν την φυλήν
του Ιούδα. Παρ' όλας όμως αυτάς τας συμφοράς, ο θυμός του Κυρίου δεν ανεστάλη,
η τιμωρός χειρ του Θεού είναι ακόμη υψωμένη, δια να αποστείλη και νέας τιμωρίας
εναντίον των.
Οὐαὶ τοῖς
γράφουσι πονηρίαν· γράφοντες γὰρ πονηρίαν γράφουσιν
Αλλοίμονον στους ναμοθέτας, οι οποίοι γράφουν
και θεσπίζουν πονηρούς νόμους. Αυτοί επιμόνως γράφουν και ξαναγράφουν αδίκους
νόμους.
ἐκκλίνοντες
κρίσιν πτωχῶν, ἁρπάζοντες κρίμα πενήτων τοῦ λαοῦ μου, ὥστε
εἶναι αὐτοῖς χήραν εἰς διαρπαγὴν καὶ ὀρφανὸν
εἰς προνομήν.
Διαστρέφουν την δικαιοσύνην εις βάρος των πτωχών,
αρπάζουν το δίκαιον των πενήτων του λαού μου, ώστε η χήρα να είναι το θύμα της
διαρπαγής των, και τα ορφανά να είναι αντικείμενον της λεηλασίας των.
καὶ τί
ποιήσουσιν ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῆς ἐπισκοπῆς;
ἡ γὰρ θλῖψις ὑμῖν πόῤῥωθεν ἥξει·
καὶ πρὸς τίνα καταφεύξεσθε τοῦ βοηθηθῆναι; καὶ ποῦ
καταλείψετε τὴν δόξαν ὑμῶν
“Τι θα κάμουν όμως αυτοί, λέγει ο Θεός, όταν έλθη
η ημέρα, που θα επισκεφθώ αυτούς και τον λαόν μου; Η τιμωρία σας και η θλίψις
θα έλθη από μακράν· και τότε προς ποίον σεις θα καταφύγετε, δια να επιτύχετε
βοήθειαν; Που θα αφήσετε την δόξαν και την δύναμίν σας,
τοῦ μὴ ἐμπεσεῖν
εἰς ἐπαγωγήν; ἐπὶ πᾶσι τούτοις οὐκ ἀπεστράφη
ὁ θυμός, ἀλλ᾿ ἔτι ἡ χεὶρ ὑψηλή.
ώστε να μη περιπέσετε εις αιχμαλωσίαν και
εξοριαν;” Παρ' όλας δε αυτάς τας συμφοράς και τυμωρίας δεν επραΰνθη ο θυμός του
Κυρίου, αλλά η τιμωρός δεξιά του είναι ετοίμη, να επιπέση εναντίον των πονηρών.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου