Παρασκευή 27 Δεκεμβρίου 2013

ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ  27  ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΥ  2013

ΑΝΑΓΝΩΣΜΑΤΑ

ΑΠΟΣΤΟΛΙΚΟΝ  ΑΝΑΓΝΩΣΜΑ

ΤΟΥ  ΠΡΩΤΟΜΑΡΤΥΡΟΣ  ΚΑΙ  

ΑΡΧΙΔΙΑΚΟΝΟΥ  ΣΤΕΦΑΝΟΥ  

ΚΕΙΜΕΝΟΝ
Ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις, Στφανος πλρης πστεως κα δυνμεως ποει τρατα κα σημεα μεγλα ν τ λα.νστησαν δ τινες τν κ τς συναγωγς τς λεγομνης Λιβερτνων κα Κυρηναων κα λεξανδρων κα τν π Κιλικας κα σας συζητοντες τ Στεφν, κα οκ σχυον ντιστναι τ σοφίᾳ κα τ πνεματι λλει. Ττε πβαλον νδρας λγοντας τι κηκαμεν ατο λαλοντος ρματα βλσφημα ες Μωυσν κα τν Θεν· συνεκνησν τε τν λαν κα τος πρεσβυτρους κα τος γραμματες, κα πιστντες συνρπασαν ατν κα γαγον ες τ συνδριον,στησν τε μρτυρας ψευδες λγοντας· νθρωπος οτος ο παεται ρματα βλσφημα λαλν κατ το τπου το γου κα το νμου·κηκαμεν γρ ατο λγοντος τι ησος Ναζωραος οτος καταλσει τν τπον τοτον κα λλξει τ θη παρδωκεν μν Μωυσς. Κα τενσαντες ες ατν παντες ο καθεζμενοι ν τ συνεδρίῳ εδον τ πρσωπον ατο σε πρσωπον γγλου. Εἶπε δ ρχιερες· ε ρα τατα οτως χει; δ φη· νδρες δελφο κα πατρες, κοσατε. Θες τς δξης φθη τ πατρ μν βραμ ντι ν τ Μεσοποταμίᾳ, πρν κατοικσαι ατν ν Χαρρν, κα επε πρς ατν· ξελθε κ τς γς σου κα κ τς συγγενεας σου, κα δερο ες γν ν ν σοι δεξω. ττε ξελθν κ γς Χαλδαων κατκησεν ν Χαρρν. Κκεθεν μετ τ ποθανεν τν πατρα ατο μετκησεν ατν ες τν γν τατην ες ν μες νν κατοικετε· κα οκ δωκεν ατ κληρονομαν ν ατ οδ βμα ποδς, κα πηγγελατο δοναι ατ ες κατσχεσιν ατν κα τ σπρματι ατο μετ᾿ ατν, οκ ντος ατ τκνου. Σολομν δ κοδμησεν ατ οκον.λλ᾿ οχ ψιστος ν χειροποιτοις ναος κατοικε, καθς προφτης λγει· ορανς μοι θρνος, δ γ ποπδιον τν ποδν μου· ποον οκον οκοδομσετ μοι, λγει Κριος, τς τπος τς καταπασες μου; Οχ χερ μου ποησε τατα πντα; Σκληροτρχηλοι κα περτμητοι τ καρδίᾳ κα τος σν, μες ε τ Πνεματι τ γίῳ ντιππτετε, ς ο πατρες μν κα μες. Τνα τν προφητν οκ δωξαν ο πατρες μν; κα πκτειναν τος προκαταγγελαντας περ τς λεσεως το δικαου, ο νν μες προδται κα φονες γεγνησθε· οτινες λβετε τν νμον ες διαταγς γγλων, κα οκ φυλξατε. κοοντες δ τατα διεπροντο τας καρδαις ατν κα βρυχον τος δντας π᾿ ατν.πρχων δ πλρης Πνεματος γου, τενσας ες τν ορανν εδε δξαν Θεο κα ησον σττα κ δεξιν το Θεο, κα επεν· δο θεωρ τος ορανος νεγμνους κα τν υἱὸν το νθρπου κ δεξιν το Θεο σττα. Κρξαντες δ φων μεγλ συνσχον τ τα ατν κα ρμησαν μοθυμαδν π᾿ ατν, κα κβαλντες ξω τς πλεως λιθοβλουν. Κα ο μρτυρες πθεντο τ μτια ατν παρ τος πδας νεανου καλουμνου Σαλου, κα λιθοβλουν τν Στφανον, πικαλομενον κα λγοντα· Κριε ησο, δξαι τ πνεμ μου. Θες δ τ γνατα κραξε φων μεγλ· Κριε, μ στσς ατος τν μαρταν τατην. Κα τοτο επν κοιμθη. Σαλος δ ν συνευδοκν τ ναιρσει ατο.

ΕΡΜΗΝΕΙΑ

Κατὰ τὰς ἡμέρας ἐκείνας, ὁ Στέφανος, γεμᾶτος πίστιν καὶ δύναμιν, ἔκανε τέρατα καὶ θαύματα μεγάλα μεταξὺ τοῦ λαοῦ. Μερικοὶ ἀπὸ τὴν συναγωγήν, ποὺ ἐλέγετο τῶν Λιβερτίνων καὶ τῶν Κυρηναίων καὶ τῶν Ἀλεξανδρέων καὶ ἀπὸ τοὺς καταγομένους ἀπὸ τὴν Κιλικίαν καὶ Ἀσίαν, ἐσηκώθηκαν καὶ συζητοῦσαν μὲ τὸν Στέφανον, ἀλλὰ δὲν μποροῦσαν νὰ ἀντισταθοῦν εἰς τὴν σοφίαν καὶ εἰς τὸ Πνεῦμα μὲ τὸ ὁποῖον ἐμιλοῦσε. Τότε ἔβαλαν κρυφὰ ἀνθρώπους νὰ ποῦν, «Τὸν ἀκούσαμε νὰ λέγῃ λόγια βλάσφημα κατὰ τοῦ Μωϋσέως καὶ κατὰ τοῦ Θεοῦ». Καὶ ξεσήκωσαν τὸν λαὸν καὶ τοὺς πρεσβυτέρους καὶ τοὺς γραμματεῖς, ὥρμησαν ἐπάνω του καὶ τὸν ἅρπαξαν βιαίως καὶ τὸν ἔφεραν εἰς τὸ συνέδριον. Παρουσίασαν καὶ ψευδομάρτυρας, οἱ ὁποῖοι ἔλεγαν, «Ὁ ἄνθρωπος αὐτὸς δὲν παύει νὰ λέγῃ λόγια βλάσφημα κατὰ τοῦ ἁγίου αὐτοῦ τόπου καὶ κατὰ τοῦ νόμου. Διότι τὸν ἔχομεν ἀκούσει νὰ λέγῃ ὅτι ὁ Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος θὰ καταστρέψῃ τὸν τόπον αὐτὸν καὶ θὰ ἀλλάξῃ τὰ ἔθιμα ποὺ μᾶς παρέδωκε ὁ Μωϋσῆς». Καὶ ὅλοι ποὺ ἐκάθοντο εἰς τὸ συνέδριον προσήλωσαν εἰς αὐτὸν τὰ βλέμματα καὶ εἶδαν τὸ πρόσωπόν του νὰ εἶναι σὰν πρόσωπο ἀγγέλου. Εἶπε τότε ὁ ἀρχιερεύς, «Ἔτσι ἔχουν τὰ πράγματα;». Ὁ Στέφανος εἶπε, «Ἄνδρες ἀδελφοὶ καὶ πατέρες, ἀκούσατε. Ὁ ἔνδοξος Θεὸς ἐφανερώθηκε εἰς τὸν πατέρα μας Ἀβραάμ, ὅταν ἦτο εἰς τὴν Μεσοποταμίαν πρὶς κατοικήσῃ εἰς τὴν Χαρράν, καὶ τοῦ εἶπε, Φύγε ἀπὸ τῆν χώραν σου καὶ ἀπὸ τοὺς συγγενεῖς σου καὶ ἔλα εἰς τῆν χώραν ποὺ θὰ σοῦ δείξω. Τότε ἔφυγε ἀπὸ τὴν χώραν τῶν Χαλδαίων καὶ κατῴκησε εἰς τὴν Χαρράν. Ἀπὸ ἐκεῖ μετὰ τὸν θάνατον τοῦ πατέρα του, ὁ Θεὸς τὸν ἔφερε νὰ κατοικήσῃ εἰς τὴν χώραν αὐτήν, εἰς τὴν ὁποίαν σεῖς τώρα κατοικεῖτε. Δὲν τοῦ ἔδωκε ὅμως κληρονομίαν εἰς αὐτὴν οὔτε ἕνα βῆμα, ἀλλὰ ὑποσχέθηκε νὰ τὴν δώσῃ ὡς ἰδιοκτησίαν εἰς αὐτὸν καὶ τοὺς ἀπογόνους του ὕστερα ἀπὸ αὐτόν, ἂν καὶ δὲν εἶχε παιδί. Ἀλλ’ ὁ Σολομὼν ἦτο ἐκεῖνος ποὺ τοῦ οἰκοδόμησε οἶκον. Ὁ Ὕψιστος ὅμως δὲν κατοικεῖ εἰς χειροποιήτους ναούς, καθὼς ὁ προφήτης λέγει: Ὁ οὐρανὸς εἶναι ὁ θρόνος μου, ἡ δὲ γῆ ὑποπόδιον τῶν ποδιών μου. Τί εἴδους οἶκον θὰ μοῦ οἰκοδομήσετε, λέγει ὁ Κύριος, ἢ ποιός εἶναι ὁ τόπος τῆς ἀναπαύσεώς μου; Τὸ χέρι μου δὲν τὰ ἐδημιούργησε ὅλα αὐτά; Σκληροτράχηλοι, μὲ ἀπερίτμητη καρδιὰ καὶ αὐτιά, σεῖς πάντοτε ἀντιτίθεστε πρὸς τὸ Πνεῦμα τὸ Ἅγιον, ὅπως οἱ πρόγονοί σας ἔτσι καὶ σεῖς. Ποιόν ἀπὸ τοὺς προφήτας δὲν κατεδίωξαν οἱ πρόγονοί σας; Ἐσκότωσαν ἐκείνους ποὺ ἐπροφήτευσαν τὸν ἐρχομὸν τοῦ Δικαίου, καὶ τώρα ἐγίνατε σεῖς προδόται του καὶ φονηάδες του· σεῖς ποὺ ἐπήρατε τὸν νόμον εἰς ἐντολάς, ποὺ ἐδόθησαν δι’ ἀγγέλων, καὶ ὅμως δὲν τὸ ἐφυλάξατε. Ἐνῷ ἄκουαν αὐτά, ὠργίσθησαν καὶ ἔτριζαν τὰ δόντια τους ἐναντίον του. Ἀλλ’ ὁ Στέφανος γεμᾶτος Πνεῦμα Ἅγιον προσήλωσε τὸ βλέμμα του εἰς τὸν οὐρανὸν καὶ εἶδε τὴν δόξαν τοῦ Θεοῦ καὶ τὸν Ἰησοῦν νὰ στέκεται εἰς τὰ δεξιὰ τοῦ Θεοῦ, καὶ εἶπε, «Βλέπω τοὺς οὐρανοὺς ἀνοικτοὺς καὶ τὸν Υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου νὰ στέκεται εἰς τὰ δεξιὰ τοῦ Θεοῦ» Αὐτοὶ ἐφώναξαν μὲ δυνατὴν φωνήν, ἐβούλωσαν τὰ αὐτιά τους καὶ ὥρμησαν ὅλοι μαζὶ ἐπάνω του, καὶ ἀφοῦ τὸν ἔβγαλαν ἔξω ἀπὸ τὴν πόλιν, τὸν ἐλιθοβολοῦσαν. Οἱ μάρτυρες ἔβαζαν τὰ ἐνδύματά τους κοντὰ στὰ πόδια κάποιου νέου, ποὺ ὠνομάζετο Σαῦλος καὶ λιθοβολοῦσαν τὸν Στέφανον, ὁ ὁποῖος ἐπεκαλεῖτο καὶ ἔλεγε, «Κύριε Ἰησοῦ, δέξου τὸ πνεῦμα μου». Ἀφοῦ δὲ ἐγονάτισε ἐφώναξε μὲ φωνὴν δυνατήν, «Κύριε, μὴ λογαριάσῃς εἰς αὐτοὺς τὴν ἁμαρτίαν αὐτήν».

ΕΥΑΓΓΕΛΙΚΟΝ  ΑΝΑΓΝΩΣΜΑ

ΤΟΥ  ΠΡΩΤΟΜΑΡΤΥΡΟΣ  ΚΑΙ  

ΑΡΧΙΔΙΑΚΟΝΟΥ  ΣΤΕΦΑΝΟΥ
 
ΚΕΙΜΕΝΟΝ
Εἶπεν ὁ Κύριος τὴν παραβολὴν ταύτην· νθρωπς τις ν οκοδεσπτης, στις φτευσεν μπελνα κα φραγμν ατ περιθηκε κα ρυξεν ν ατ ληνν κα κοδμησε πργον, κα ξδοτο ατν γεωργος κα πεδμησεν.τε δ γγισεν καιρς τν καρπν, πστειλε τος δολους ατο πρς τος γεωργος λαβεν τος καρπος ατο. Κα λαβντες ο γεωργο τος δολους ατο ν μν δειραν, ν δ πκτειναν, ν δ λιθοβλησαν. Πλιν πστειλεν λλους δολους πλεονας τν πρτων, κα ποησαν ατος σατως. Ὕστερον δ πστειλε πρς ατος τν υἱὸν ατο λγων· ντραπσονται τν υἱόν μου. Ο δ γεωργο δντες τν υἱὸν επον ν αυτος· οτς στιν κληρονμος· δετε ποκτενωμεν ατν κα κατσχωμεν τν κληρονομαν ατο. Κα λαβντες ατν ξβαλον ξω το μπελνος, κα πκτειναν. Ὅταν ον λθ κριος το μπελνος, τ ποισει τος γεωργος κενοις; Λέγουσιν ατ· κακος κακς πολσει ατος, κα τν μπελνα κδσεται λλοις γεωργος, οτινες ποδσουσιν ατ τος καρπος ν τος καιρος ατν. Λγει ατος ησος· οδποτε νγνωτε ν τας γραφας, λθον ν πεδοκμασαν ο οκοδομοντες, οτος γενθη ες κεφαλν γωνας· παρ Κυρου γνετο ατη, κα στι θαυμαστ ν φθαλμος μν;

 ΕΡΜΗΝΕΙΑ

Εἶπεν ὁ Κύριος αὐτὴν τὴν παραβοην· Ὑπῆρχε κάποτε ἕνας οἰκοδεσπότης, ὁ ὁποῖος ἐφύτεψε ἕνα ἀμπέλι, ἔβαλε γύρω του ἕνα φράχτη, ἔσκαψε εἰς  αὐτὸ ἕνα πατητῆρι καὶ ἔκτισε ἕνα πύργο. Ὕστερα τὸ ἐνοίκιασε εἰς γεωργοὺς καὶ ἔφυγε εἰς ξένην χώραν. Ὅταν δὲ ἐπλησίασε ὁ καιρὸς τῶν καρπῶν, ἔστειλε τοὺς δούλους του πρὸς τοὺς γεωργοὺς διὰ νὰ πάρουν τοὺς καρπούς του. Ἀλλὰ οἱ γεωργοί, ἀφοῦ συνέλαβαν τοὺς δούλους του, ἕναν ἔδειραν, ἄλλον ἐσκότωσαν, ἄλλον ἐλιθοβόλησαν. Πάλιν ἔστειλε ἄλλους δούλους περισσότερους ἀπὸ τοὺς πρώτους καὶ ἔκαναν εἰς αὐτοὺς τὰ ἴδια. Τελευταῖον ἔστειλε πρὸς αὐτοὺς τὸν υἱό του καὶ εἶπε, «Θὰ ἐντραποῦν τὸν υἱόν μου». Οἱ γεωργοὶ ὅμως, ὅταν εἶδαν τὸν υἱὸν, εἶπαν ἀναμεταξύ τους, «Αὐτὸς εἶναι ὁ κληρονόμος. Ἐμπρὸς ἂς τὸν σκοτώσωμεν καὶ ἂς πάρωμεν τὴν κληρονομίαν του», καὶ ἀφοῦ τὸν συνέλαβαν, τὸν ὡδήγησαν ἔξω ἀπὸ τὸ ἀμπέλι καὶ τὸν ἐσκότωσαν». Ὅταν λοιπὸν ἔλθῃ ὁ ἰδιοκτήτης τοῦ ἀμπελιοῦ, τὶ θὰ κάνῃ στοὺς γεωργοὺς ἐκείνους;». Λέγουν εἰς αὐτόν, «Θὰ τοὺς ἐξολοθρεύσῃ μὲ τὸν χειρότερον τρόπον καὶ τὸ ἀμπέλι θὰ τὸ παραδώσῃ εἰς ἄλλους γεωργούς, οἱ ὁποίοι θὰ τοῦ παραδώσουν τοὺς καρποὺς εἰς τὸν καιρόν τους». Λέγει εἰς αὐτοὺς ὁ Ἰησοῦς, «Ποτὲ δὲν ἐδιαβάσατε εἰς τὰς γραφὰς, ὅτι, «Ὁ λίθος ποὺ ἀπέρριψαν οἱ οἰκοδόμοι, ἔγινε ἀκρογωνιαῖος λίθος· ἀπὸ τὸν Κύριον ἔγινε αὐτό, καὶ φαίνεται θαυμαστὸν εἰς τὰ μάτια μας;».

ΠΗΓΗ:http://www.synaxarion.gr/cms/gr/content/kaini_diathiki.aspx





Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου