Δευτέρα 16 Δεκεμβρίου 2013

ΔΕΥΤΕΡΑ  16  ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΥ  2013

ΑΝΑΓΝΩΣΜΑΤΑ

ΑΠΟΣΤΟΛΙΚΟΝ  ΑΝΑΓΝΩΣΜΑ

ΤΗΣ  ΗΜΕΡΑΣ

ΔΕΥΤΕΡΑΣ  ΚΣΤ΄  ΕΒΔΟΜΑΔΟΣ  

ΚΕΙΜΕΝΟΝ
Παῦλος, πστολος ησο Χριστο κατ' πιταγν Θεο σωτρος μν κα Κυρου ησο Χριστο τς λπδος μν, Τιμοθέῳ γνησίῳ τκν ν πστει· χρις, λεος, ερνη π Θεο πατρς μν κα Χριστο ησο το Κυρου μν. Καθς παρεκλεσ σε προσμεναι ν φσ, πορευμενος ες Μακεδοναν, να παραγγελς τισ μ τεροδιδασκαλεν μηδ προσχειν μθοις κα γενεαλογαις περντοις, ατινες ζητσεις παρχουσι μλλον οκονομαν Θεο τν ν πστει· τ δ τλος τς παραγγελας στν γπη κ καθαρς καρδας κα συνειδσεως γαθς κα πστεως νυποκρτου,ν τινες στοχσαντες ξετρπησαν ες ματαιολογαν, θλοντες εναι νομοδιδσκαλοι, μ νοοντες μτε λγουσι μτε περ τνων διαβεβαιονται.

ΕΡΜΗΝΕΙΑ

Ὁ Παῦλος, ἀπόστολος τοῦ Ἰησοῦ Χριστοῦ, κατ’ ἐντολὴν τοῦ Θεοῦ τοῦ Σωτῆρός μας καὶ τοῦ Κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ, ποὺ εἶναι ἡ ἐλπίδα μας, πρὸς τὸν Τιμόθεον, τὸ γνήσιο παιδί μου εἰς τὴν πίστιν· χάρις, ἔλεος, εἰρήνη ἀπὸ τὸν Θεόν, τὸν Πατέρα μας καὶ τὸν Χριστὸν Ἰησοῦν, τὸν Κύριόν μας. Ὅταν ἐπήγαινα εἰς τὴν Μακεδονίαν, σὲ παρεκάλεσα νὰ παραμείνῃς εἰς τὴν Ἔφεσον, διὰ νὰ παραγγείλῃς εἰς μερικοὺς νὰ μὴ διδάσκουν ξένας διδασκαλίας, οὔτε νὰ δίνουν προσοχὴν εἰς ἀπέραντους μύθους καὶ γενεαλογίας, αἱ ὁποῖαι προκαλοῦν μᾶλλον συζητήσεις καὶ δὲν ἐξυπηρετοῦν τὸ σχέδιον τοῦ Θεοῦ, τὸ ὁποῖον βασίζεται εἰς τὴν πίστιν. Ὁ σκοπὸς τῆς παραγγελίας εἶναι ἡ ἀγάπη ποὺ πηγάζει ἀπὸ καθαρὴ καρδιά, ἀπὸ καλὴν συνείδησιν καὶ ἀπὸ εἰλικρινῆ πίστιν. Μερικοὶ ἐξέκλιναν ἀπὸ τὴν γραμμὴν αὐτὴν καὶ παρεσύρθησαν εἰς ματαίας συζητήσεις, καὶ θέλουν νὰ εἶναι νομοδιδάσκαλοι, ἐνῷ δὲν καταλαβαίνουν οὔτε ὅσα λέγουν οὔτε ὅσα διαβεβαιοῦν.

ΕΥΑΓΓΕΛΙΚΟΝ  ΑΝΑΓΝΩΣΜΑ

ΤΗΣ  ΗΜΕΡΑΣ

ΔΕΥΤΕΡΑΣ  ΙΔ΄  ΕΒΔΟΜΑΔΟΣ  ΛΟΥΚΑ 

ΚΕΙΜΕΝΟΝ
Εἶπεν ὀ Κύριος· ς ν σκανδαλσ να τν μικρν τοτων τν πιστευντων ες μ, καλν στιν ατ μλλον ε περκειται λθος μυλικς περ τν τρχηλον ατο κα ββληται ες τν θλασσαν. Κα ἐὰν σκανδαλζ σε χερ σου, πκοψον ατν· καλν σο στι κυλλν ες τν ζων εσελθεν, τς δο χερας χοντα πελθεν ες τν γενναν, ες τ πρ τ σβεστον,που σκληξ ατν ο τελευτ κα τ πρ ο σβννυται. Κα ἐὰν πος σου σκανδαλζ σε, πκοψον ατν· καλν σο στιν εσελθεν ες τν ζων χωλν, τος δο πδας χοντα βληθναι ες τν γενναν, ες τ πρ τ σβεστον,που σκληξ ατν ο τελευτ κα τ πρ ο σβννυται. κα ἐὰν φθαλμς σου σκανδαλζ σε, κβαλε ατν· καλν σο στι μονφθαλμον εσελθεν ες τν βασιλεαν το Θεο, τος δο φθαλμος χοντα πελθεν ες τν γενναν το πυρς,που σκληξ ατν ο τελευτ κα τ πρ ο σβννυται. Πς γρ πυρ λισθσεται, κα πσα θυσα λ λισθσεται. Καλν τ λας· ἐὰν δ τ λας ναλον γνηται, ν τνι ατ ρτσετε; χετε ν αυτος λας κα ερηνεετε ν λλλοις. Καὶ κεθεν ναστς ρχεται ες τ ρια τς ουδαας δι το πραν το ορδνου, κα συμπορεονται πλιν χλοι πρς ατν, κα ς εἰώθει, πλιν δδασκεν ατος.

ΕΡΜΗΝΕΙΑ

Εἶπεν ὁ Κύριος· «ὅποιος ἐὰν σκανδαλίσῃ ἕναν ἀπὸ αὐτοὺς τοὺς μικρούς, ποὺ πιστεύουν σ’ ἐμέ, εἶναι καλύτερα γι’ αὐτὸν νὰ κρεμάσῃ εἰς τὸν τράχηλόν του μιὰ μυλόπετρα καὶ νὰ ριφθῇ εἰς τὴν θάλασσαν. Καὶ ἐὰν τὸ χέρι σου σὲ σκανδαλίζῃ, κόψς το, διότι εἶναι καλύτερα νὰ μπῇς εἰς τὴν ζωὴν κουλλὸς παρὰ νὰ ἔχῃς δύο χέρια καὶ νὰ πᾷς εἰς τὴν γέεναν, εἰς τὴν φωτιά, ποὺ δὲν σβήνει, [ὅπου τὸ σκουλῆκι τους δὲν πεθαίνει καὶ ἡ φωτιὰ δὲν σβήνει]. Καὶ ἐὰν τὸ πόδι σου σὲ σκανδαλίζῃ, κόψε το· εἶναι καλύτερα νὰ μπῆς εἰς τὴν ζωὴν χωλὸς παρὰ νὰ ἔχῃς δύο πόδια καὶ νὰ ριφθῇς εἰς τὴν γέεναν, εἰς τὴν φωτιὰ, ποὺ δὲν σβήνει, [ὅπου τὸ σκουλῆκι τους δὲν πεθαίνει καὶ ἡ φωτιὰ δὲν σβήνει]. Καὶ ἐὰν τὸ μάτι σου σὲ σκανδαλίζῃ, βγάλε το· εἶναι καλύτερα νὰ μπῆς μονόφθαλμος εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ παρὰ νὰ ἔχῃς δύο μάτια καὶ νὰ ριφθῇς εἰς τὴν γέεναν, ὅπου τὸ σκουλῆκι τους δὲν πεθαίνει καὶ ἡ φωτιὰ δὲν σβήνει. Διότι ὁ καθένας μὲ τὴν φωτιὰ θὰ ἁλατισθῇ ὅπως κάθε θυσία μὲ τὸ ἀλάτι θὰ ἁλατισθῇ. Τὸ ἁλάτι εἶναι καλὸ. Ἐὰν ὅμως τὸ ἁλάτι γίνῃ ἀνάλατο, μὲ τί θὰ τὸ ἀρτύσετε; Διατηρεῖτε μέσα σας ἁλάτι καὶ ἔχετε εἰρήνη μεταξύ σας». Καὶ ἔφυγε ἀπ’ ἐκεῖ καὶ ἦλθε εἰς τὰ σύνορα τῆς Ἰουδαίας καὶ πέραν ἀπὸ τὸν Ἰορδάνην. Καὶ βαδίζει μαζί του πάλιν πολὺς κόσμος, καί, ὅπως συνήθιζε, πάλιν τοὺς ἐδίδασκε.

 



Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου