Δείτε πώς ο εκδότης Κωνσταντίνος Ζήτρος «τσάκισε» την Ρεπούση!
Τη δική του
απάντηση στην Ρεπούση έδωσε μέσω facebook ο γνωστός εκδότης αρχαίας και
μεσαιωνικής ελληνικής γραμματείας, Κωνσταντίνος Ζήτρος.
Έγραψε και ανάρτησε στο προφίλ του:
«Κεντρική γέφυρα
επί του ποταμού Μάϊν, στην πόλη της Φρανκφούρτης, στη Γερμανία, με
μετάφραση στη γερμανική γλώσσα, στο πλαϊνό της αψίδας:
«Πλέων επί οίνοπα πόντον επ’ αλλόθροους ανθρώπους» (Όμηρος, Οδύσσεια, Α.183)
(Ταξιδεύοντας σε ξένες θάλασσες με ανθρώπους που μιλούν άλλες γλώσσες)».
(Ταξιδεύοντας σε ξένες θάλασσες με ανθρώπους που μιλούν άλλες γλώσσες)».
Και αυτή δεν είναι η μοναδική εικόνα. Δείτε όλες τις φωτογραφίες που ανάρτησε ο εκδότης:
πηγη
Το μεγαλείο της ελληνικής γλώσσας!Το ελληνικό στοιχείο "ταξιδεύει" σε όλο τον κόσμο και κάνει περήφανους τους ΕΛΛΗΝΕΣ...και όχι τους ανθέλληνες!
ΑπάντησηΔιαγραφή