Παρασκευή 29 Νοεμβρίου 2013

ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ  29  ΝΟΕΜΒΡΙΟΥ  2013

ΑΝΑΓΝΩΣΜΑΤΑ

ΑΠΟΣΤΟΛΙΚΟΝ  ΑΝΑΓΝΩΣΜΑ

ΤΗΣ  ΗΜΕΡΑΣ

ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ  ΚΓ΄  ΕΒΔΟΜΑΔΟΣ  

ΚΕΙΜΕΝΟΝ
Ἀδελφοί, ὑμες μιμητα γενθητε, τν κκλησιν το Θεο τν οσν ν τ ουδαίᾳ ν Χριστ ησο, τι τ ατ πθετε κα μες π τν δων συμφυλετν καθς κα ατο π τν ουδαων, τν κα τν Κριον ποκτεινντων ησον κα τος δους προφτας, κα μς κδιωξντων, κα Θε μ ρεσκντων, κα πσιν νθρποις ναντων, κωλυντων μς τος θνεσι λαλσαι να σωθσιν, ες τ ναπληρσαι ατν τς μαρτας πντοτε. φθασε δ π' ατος οργ ες τλος. Ἡμες δ, δελφο, πορφανισθντες φ' μν πρς καιρν ρας, προσπ ο καρδίᾳ, περισσοτρως σπουδσαμεν τ πρσωπον μν δεν ν πολλ πιθυμίᾳ. Δι θελσαμεν λθεν πρς μς, γ μν Παλος κα παξ κα δς, κα νκοψεν μς σατανς. Τς γρ μν λπς χαρ στφανος καυχσεως οχ κα μες μπροσθεν το Κυρου μν ησο Χριστο ν τ ατο παρουσίᾳ; μες γρ στε δξα μν κα χαρ.

ΕΡΜΗΝΕΙΑ

Ἀδελφοί, σεῖς, ἀκολουθήσατε τὸ παράδειγμα τῶν ἐκκλησιῶν τοῦ Θεοῦ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ, ποὺ εἶναι εἰς τὴν Ἰουδαίαν, διότι ἐπάθατε καὶ σεῖς τὰ ἴδια ἀπὸ τοὺς ὁμοεθνεῖς σας καθὼς καὶ ἐκεῖνοι ἀπὸ τοὺς Ἰουδαίους, οἱ ὁποῖοι καὶ τὸν Κύριον Ἰησοῦν ἐσκότωσαν καὶ τοὺς προφήτας των, καὶ ἐμᾶς κατεδίωξαν καὶ εἰς τὸν Θεὸν δὲν εἶναι ἀρεστοὶ καὶ εἶναι ἐνάντιοι πρὸς ὅλους τοὺς ἀνθρώπους, διότι μᾶς ἐμποδίζουν νὰ κηρύξωμεν εἰς τὰ ἔθνη διὰ νὰ σωθοῦν, καὶ ἔτσι πάντοτε γεμίζουν τὸ μέτρον τῶν ἁμαρτιῶν των. Ἔφθασεν ὅμως ἐπὶ τέλους ἡ ὀργὴ ἐπάνω τους. Ἀδελφοί, ὅταν ἐμείνατε ὀρφανοί, διότι ἀποχωρισθήκαμε ἀπὸ σᾶς προσωρινῶς, ἂν καὶ σᾶς εἴχαμε στὴν καρδιά μας, εἴχαμε ἀκόμη μεγαλύτερον πόθον νὰ ἰδοῦμε τὸ πρόσωπόν σας. Διὰ τοῦτο ἠθέλαμε νὰ ἔλθωμεν σ’ ἐσᾶς, ἐγὼ μὲν ὁ Παῦλος καὶ μιὰ καὶ δυὸ φορές, ἀλλὰ μᾶς ἐμπόδισε ὁ Σατανᾶς. Διότι ποιά εἶναι ἡ ἐλπίδα μας ἢ ἡ χαρὰ ἢ τὸ στεφάνι τῆς καυχήσεώς μας ἐνώπιον τοῦ Κυρίου μας Ἰησοῦ Χριστοῦ κατὰ τὴν ἔλευσίν του, ἐὰν δὲν εἶσθε σεῖς; Ἀληθινά, σεῖς εἶσθε ἡ δόξα μας καὶ ἡ χαρά μας.

ΕΥΑΓΓΕΛΙΚΟΝ  ΑΝΑΓΝΩΣΜΑ

ΤΗΣ  ΗΜΕΡΑΣ

ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ  ΙΑ΄  ΕΒΔΟΜΑΔΟΣ  ΛΟΥΚΑ 

ΚΕΙΜΕΝΟΝ
Τῷ καιρῷ ἐκείνῳ, ἐζήτουν ο ρχιερες κα ο γραμματες πιβαλεν π᾿ ατν τς χερας ν ατ τ ρ, κα φοβθησαν τν λαν· γνωσαν γρ τι πρς ατος τς παραβολς λεγε. Κα παρατηρσαντες πστειλαν γκαθτους, ποκρινομνους αυτος δικαους εναι, να πιλβωνται ατο λγου ες τ παραδοναι ατν τ ρχ κα τ ξουσίᾳ το γεμνος. Κα πηρτησαν ατν λγοντες· διδσκαλε, οδαμεν τι ρθς λγεις κα διδσκεις, κα ο λαμβνεις πρσωπον, λλ᾿ π᾿ ληθεας τν δν το Θεο διδσκεις·ξεστιν μν Κασαρι φρον δοναι ο; Κατανοσας δ ατν τν πανουργαν επε πρς ατος· τ με πειρζετε; Δεξατ μοι δηνριον· τνος χει εκνα κα πιγραφν; ποκριθντες δ επον· Κασαρος. δ επεν ατος· πδοτε τονυν τ Κασαρος Κασαρι κα τ το Θεο τ Θε. Κα οκ σχυσαν πιλαβσθαι ατο ρματος ναντον το λαο, κα θαυμσαντες π τ ποκρσει ατο σγησαν.

ΕΡΜΗΝΕΙΑ

Ἐκεῖνον τὸν καιρό, οἱ γραμματεῖς καὶ οἱ ἀρχιερεῖς ζητοῦσαν νὰ βάλουν χέρι ἐπάνω του ἐκείνη τὴ στιγμή, διότι ἐκατάλαβαν ὅτι τὴν παραβολὴν τὴν εἶπε γι’ αὐτούς, ἀλλὰ ἐφοβοῦντο τὸν λαόν. Ἐκαιροφυλακτοῦσαν λοιπὸν καὶ ἔστειλαν κατασκόπους οἱ ὁποῖοι ὑπεκρίνοντο τοὺς εὐσεβεῖς, διὰ νὰ βροῦν κάποιον λόγον του γιὰ πρόσχυμα ὥστε νὰ τὸν παραδώσουν εἰς τὴν ἀρχὴν καὶ τὴν ἐξουσίαν τοῦ ἡγεμόνος. Καὶ τὸν ἐρώτησαν, «Διδάσκαλε, γνωρίζομεν ὅτι ὅσα λέγεις καὶ διδάσκεις εἶναι ὀρθὰ καὶ δὲν λαβαίνεις ὑπ’ ὄψιν σου πρόσωπον ἀνθρώπου ἀλλὰ διδάσκεις ἀληθινὰ τὸν δρόμον τοῦ Θεοῦ. Μᾶς ἐπιτρέπεται νὰ δίνωμεν φόρον εἰς τὸν Καίσαρα ἢ ὄχι;». Αὐτὸς ἀντελήφθη τὴν πονηρίαν τους καὶ τοὺς εἶπε, «Διατὶ μὲ πειράζετε; Δείξατέ μου ἕνα δηνάριον. Τίνος εἰκόνα καὶ ἐπιγραφὴν ἔχει;». Ἐκεῖνοι ἀπεκρίθησαν, «Τοῦ Καίσαρος». Τότε αὐτὸς τοὺς εἶπε, «Δῶστε λοιπὸν εἰς τὸν Καίσαρα ὅσα ὀφείλονται εἰς τὸν Καίσαρα καὶ εἰς τὸν Θεὸν ὅσα ὀφείλονται εἰς τὸν Θεόν». Καὶ δὲν μπόρεσαν νὰ τὸν ἐνοχοποιήσουν ἀπὸ τὰ λόγια τοῦ ἐμπρὸς εἰς τὸν λαόν· ἐθαύμασαν διὰ τὴν ἀπάντησίν του καὶ ἐσιώπησαν.

ΠΗΓΗ:   http://www.synaxarion.gr/cms/gr/content/kaini_diathiki.aspx


Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου