Δευτέρα 18 Νοεμβρίου 2013

ΔΕΥΤΕΡΑ  18  ΝΟΕΜΒΡΙΟΥ  2013

ΑΠΟΣΤΟΛΙΚΟΝ  ΑΝΑΓΝΩΣΜΑ

ΤΗΣ  ΗΜΕΡΑΣ

ΔΕΥΤΕΡΑΣ  ΚΒ΄  ΕΒΔΟΜΑΔΟΣ  

ΚΕΙΜΕΝΟΝ
Ἀδελφοί, Χριστὸς μς, νεκρος ντας ν τος παραπτμασι κα τ κροβυστίᾳ τς σαρκς μν, συνεζωοποησεν μς σν ατ, χαρισμενος μν πντα τ παραπτματα,ξαλεψας τ καθ' μν χειργραφον τος δγμασιν ν πεναντον μν, κα ατ ρεν κ το μσου προσηλσας ατ τ σταυρ·πεκδυσμενος τς ρχς κα τς ξουσας δειγμτισεν ν παρρησίᾳ, θριαμβεσας ατος ν ατ. Μ ον τις μς κριντω ν βρσει ν πσει ν μρει ορτς νουμηνας σαββτων, στι σκι τν μελλντων, τ δ σμα Χριστο. Μηδες μς καταβραβευτω θλων ν ταπεινοφροσν κα θρησκείᾳ τν γγλων, μ ἑώρακεν μβατεων, εκ φυσιομενος π το νος τς σαρκς ατο, κα ο κρατν τν κεφαλν, ξ ο πν τ σμα δι τν φν κα συνδσμων πιχορηγομενον κα συμβιβαζμενον αξει τν αξησιν το Θεο. Ε ον πεθνετε σν τ Χριστ π τν στοιχεων το κσμου, τ ς ζντες ν κσμ δογματζεσθε,

ΕΡΜΗΝΕΙΑ

Ἀδελφοί, ὁ Χριστὸς, ὅταν ἤσαστε νεκροὶ ἕνεκα τῶν ἁμαρτιῶν σας καὶ τοῦ ὅτι ἤσαστε ἀπερίτμητοι, σᾶς ἐζωοποίησε μαζὶ μὲ αὐτὸν καὶ μᾶς συγχώρησε ὅλας τὰς ἁμαρτίας μας· ἀκύρωσε τὸ χρεωστικόν μας ἔγγραφον μὲ τὰς διατάξεις του, τὸ ὁποῖον ἦτο ἐναντίον μας· τὸ ἐπῆρε ἀπὸ τὸ μέσον καὶ τὸ ἐκάρφωσε εἰς τὸν σταυρόν· ἀπεγύμνωσε δι’ αὐτοῦ τὰς ἀρχὰς καὶ τὰς ἐξουσίας καὶ τὰς διεπόμπευσε δημοσία, σύρων αὐτὰς εἰς τὴν θριαμβευτικὴν πομπήν του. Κανεὶς λοιπόν, ἂς μὴ σᾶς κρίνῃ διὰ φαγητὸν ἢ ποτὸν ἢ σχετικῶς μὲ ἑορτὴν ἢ πρωτομηνιὰ ἢ τὰ Σάββατα, τὰ ὁποῖα εἶναι σκιὰ τῶν μελλόντων, ἐνῷ ἡ οὐσία βρίσκεται εἰς τὸν Χριστόν. Κανεὶς ἂς μὴ σᾶς στερήσῃ τὸ βραβεῖον, ἀρεσκόμενος εἰς δῆθεν ταπεινοφροσύνην καὶ λατρείαν τῶν ἀγγέλων, ἐρευνῶν πράγματα τὰ ὁποῖα δὲν εἶδε, ὑπερηφανευόμενος χωρὶς λόγον ἀπὸ τὸν κοσμικόφρονα νοῦν του, καὶ ὁ ὁποῖος δὲν κρατιέται ἀπὸ τὴν Κεφαλήν, ἀπὸ τὸν ὁποῖον τὸ ὅλον σῶμα, τρεφόμενον καὶ συνδεόμενον διὰ τῶν ἀρθρώσεων καὶ τῶν νεύρων, αὐξάνει μὲ αὔξισιν ποὺ δίνει ὁ Θεός. Ἐὰν λοιπὸν ἐπεθάνατε μαζὶ μὲ τὸν Χριστὸν ὡς πρὸς τὰ στοιχεῖα τοῦ κόσμου, διατί, σὰν νὰ ἐζούσατε τὴν ζωὴν τοῦ κόσμου,

ΕΥΑΓΓΕΛΙΚΟΝ  ΑΝΑΓΝΩΣΜΑ

ΤΗΣ  ΗΜΕΡΑΣ

ΔΕΥΤΕΡΑΣ  Ι΄  ΕΒΔΟΜΑΔΟΣ  ΛΟΥΚΑ 

ΚΕΙΜΕΝΟΝ
Τῷ καιρῷ ἐκείνῳ, ἐπερωτηθες π τν Φαρισαων πτε ρχεται βασιλεα το Θεο, πεκρθη ατος κα επεν· οκ ρχεται βασιλεα το Θεο μετ παρατηρσεως, οδ ροσιν δο δε δο κε· δο γρ βασιλεα το Θεο ντς μν στιν. Επε δ πρς τος μαθητς· λεσονται μραι τε πιθυμσετε μαν τν μερν το υο το νθρπου δεν, κα οκ ψεσθε. Κα ροσιν μν· δο δε, δο κε· μ πλθητε μηδ διξητε.σπερ γρ στραπ στρπτουσα κ τς π᾿ ορανν ες τν π᾿ ορανν λμπει, οτως σται κα υἱὸς το νθρπου ν τ μρ ατο. Πρτον δ δε ατν πολλ παθεν κα ποδοκιμασθναι π τς γενες τατης.

ΕΡΜΗΝΕΙΑ

Ἐκεῖνο τὸν καιρό, ὅταν οἱ Φαρισαῖοι τὸν ἐρώτησαν πότε θὰ ἔλθῃ ἡ βασιλεία τοῦ Θεοῦ, τοὺς ἀπεκρίθη, «Ἡ βασιλεία τοῦ Θεοῦ δὲν ἔρχεται κατὰ τρόπον,  ὥστε νὰ τὴν παρατηρήσετε· δὲν θὰ ποῦν, «Νά την, ἐδῶ εἶναι» ἢ «Ἐκεῖ εἶναι»· καὶ μάλιστα ἡ βασιλεία τοῦ Θεοῦ εἶναι μέσα σας». Εἶπε δὲ εἰς τοὺς μαθητάς, «Θὰ ἔλθῃ καιρὸς ποὺ θὰ ἐπιθυμήσετε νὰ ἰδῆτε μιὰ ἀπὸ τὶς ἡμέρες τοῦ Υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου ἀλλὰ δὲν θὰ τὴν ἰδῆτε. Θὰ σᾶς ποῦν, «Νά ἐδῶ εἶναι», «Νά ἐκεῖ εἶναι», μὴ πηγαίνετε καὶ μὴ τοὺς ἀκολουθήσετε. Διότι ὅπως ἡ ἀστραπή, ὅταν ἀστράφτῃ, λάμπει ἀπὸ τὸ ἕνα ἄκρον τοῦ ὁρίζοντος ἕως τὸ ἄλλο, ἔτσι θὰ εἶναι καὶ ὁ Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου κατὰ τὴν ἡμέραν του. Ἀλλὰ πρέπει πρῶτα νὰ πάθῃ πολλὰ καὶ νὰ ἀποδοκιμασθῇ ἀπὸ τὴν γενεὰν αὐτήν.



Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου